聖誕除夕我們竟然在一間米芝蓮三星餐廳訂到檯子,七點半開始的晚餐我以為吃飽後,在去聖母院望子夜彌撒前還有時間四處逛逛,當然是完全低估了法國人用餐的能耐。十個菜式吃到撐死,催侍應替我們埋單再飛的去聖母院時間是11時50分。教堂門外已排滿了人,聖誕節就在我選擇變雪條或變雪人之間徘徊時躡手躡腳地來臨,好不容易擠身入到教堂,彌撒早開始了。以為法文的彌撒必定聽出耳油實在大錯特錯,無論是意大利文、法文還是英文的耶穌式喃麼都是一式一樣地像用刀叉吃皮鞋,聽法文的便更生氣,既然祂創造得出這麼優美像雲尼拿雪糕的語言,為什麼卻讓自己的孩子用嘴巴屠宰它呢?我用盡九牛二虎之力去聽主教的話,最後就只聽到一句「pour les petits enfants de france」,咦,不就正是我下午在聖誕村莊一檔賣舊紙畫買下來Hansi的一頁舊書上寫的?
聖誕除夕我們竟然在一間米芝蓮三星餐廳訂到檯子,七點半開始的晚餐我以為吃飽後,在去聖母院望子夜彌撒前還有時間四處逛逛,當然是完全低估了法國人用餐的能耐。十個菜式吃到撐死,催侍應替我們埋單再飛的去聖母院時間是11時50分。教堂門外已排滿了人,聖誕節就在我選擇變雪條或變雪人之間徘徊時躡手躡腳地來臨,好不容易擠身入到教堂,彌撒早開始了。以為法文的彌撒必定聽出耳油實在大錯特錯,無論是意大利文、法文還是英文的耶穌式喃麼都是一式一樣地像用刀叉吃皮鞋,聽法文的便更生氣,既然祂創造得出這麼優美像雲尼拿雪糕的語言,為什麼卻讓自己的孩子用嘴巴屠宰它呢?我用盡九牛二虎之力去聽主教的話,最後就只聽到一句「pour les petits enfants de france」,咦,不就正是我下午在聖誕村莊一檔賣舊紙畫買下來Hansi的一頁舊書上寫的?
Comments