差點忘記貼上梁生的大作—我們感恩節晚餐的火雞。為火雞取名是我們每年的傳統,大去年那隻叫Jerry the Bird,簡稱JB;去年那隻叫Jerry the Bird Jr.,簡稱JBJ。今年碰巧我在讀些中世紀歷史文獻,見有好些皇帝喜歡在名字後加個the good╱the bad稱號好趣怪,例如法國的Philippe le Bon和Charles le Mauvais,便隨口叫今年的火雞做John the Bad。好處是以後也不用再花神取名,因為可以第一世、第二世、第三世永永遠遠延續下去。
stuffing吸收了雞肉汁後連袋拿出,取而代之把在farmers market買的有機紅蘿蔔塞進火雞胸口裡,再填滿西芹再烤。紅蘿蔔還連着一大串青翠的菜頭,像煞小時候看Looney Toons Bugs Bunny那支。
stuffing吸收了雞肉汁後連袋拿出,取而代之把在farmers market買的有機紅蘿蔔塞進火雞胸口裡,再填滿西芹再烤。紅蘿蔔還連着一大串青翠的菜頭,像煞小時候看Looney Toons Bugs Bunny那支。
Comments
d蘿蔔會唔會無味架
d西芹會唔會整臭隻雞架
哼
我無得食
就算個樣幾靚
都一定是難食的
呵呵呵~~~~~
你得閒過嚟探我我整嘢俾你食啦.
(其實我唔太喜歡食火雞,我覺得有好大陣騷味)
咁大隻怕要食幾日先食得哂囉! :p
你隻火雞
我只能說
強!!!!!!!!
那個pat pat滿蘿蔔的樣子
我還真的覺的有點震撼
mad dog:睇電視話stuffing塞入火雞會cross contamination(stuffing根本唔會熟),所以煮左一排就拎出黎分開烤.咁個窿咪搵d紅蘿蔔塞住佢囉.>_<
冬:你上年都係咁講,你記唔記得?
蕉芒:好耐無見喇~~~~你10月到11月都失蹤得耐喇~~~
;P 幾搞笑
兼我又覺得fresh留言講得幾o岩,
可能自己性格真係洋化d(wahahahahahaha),
其實尊重長輩好重要,我要多多學習.
你地同我知道生就得喇,
食少少生野唔駛死.