無意走進James Joyce在《尤利西斯》中寫過的Sweny's 老葯房 ,店主上前告訴我他們即將要開始朗讀會,要參加嗎?我說好後才知道讀的是《Finnegans Wake》,天呀,是那本實驗作品十個字便有一個作者自創火星文的《Finnegans Wake》。我硬著頭皮坐在舊書攤的後面,背後是不知道歷史有多悠舊的玻璃藥櫃,整排深淺不一的綠色藥樽,再加上糖果大罈。每人輪流唸,我旁邊鬢如霜的老人,一把愛爾蘭口音把書中那些火星文讀得像跳起舞來。臨走,店裡的人說不如去喝一杯,我說,不如我星期四晚來讀《尤利西斯》? 註:好勁呀這個 網頁 ,它把火星文翻譯為英文,有意挑戰攀登終極雪山aka文學史上最難明的英文書籍者不容錯過。 這裡還有James Joyce親口唸的錄音。再加他的動畫頭像,仲勁。